“Безсовісність. Абсолютне незнання історії”: Марія Бурмака обурилась через пісню Бабкіна

Новини

На читання 2 хв Опубліковано  Оновлено 

Співачка Марія Бурмака на сторінці в Facebook висловилася про пісню Сергія Бабкіна Зрада, яка викликала критику у Мережі. Бурмака зазначила, що артист не був тим, «хто протистояв руському миру», передають Патріоти України.

«Те що він написав — це безсовісно і показує абсолютне незнання історії, нерозуміння причин і наслідків, та бажання всидіти на двох стільцях, що просто аморально зараз. Так, багато хлопців зі Сходу спілкуються російською на фронті. І це наслідок того „руського мира“, який пер на Східну Україну. Путін йшов війною у 2014 визволяти руських. Там де „руський язик, там руський мир“. Одиниці в Харкові протистояли цьому. І я була серед них. А Сергій Бабкін не був, він будував шоубізнес в Москві. Його іронія з приводу „зради“ свідчить про те, що він і зараз цьому не протистоїть. Вихаркує кров‘ю Харків цей руський мир, який такі „голуби миру“ несли сюди», — написала Бурмака.

Артистка відповіла на останнє запитання у пісні Бабкіна Чи не стаємо ми нацією, схожою на стадо? «Не стаємо, Сергій. Ті, хто не перевзувався, хто стояв на своєму і боровся за Україну десятиліттями, хто протистояв імперії й всій цій фофудьї, часом в абсолютній меншості. Хто знає вірші Стуса й українську історію, хто був зі своє нацією на революції гідності, на кого вишиванку одягли в три роки, 50 років тому, в Харкові, щоб показати — це українське місто, тут є українці. Це не зрада. Це перевзуванство і пристосуванство. Це безсовісність. Це ж треба ще вміти — так образити свій народ в такий важкий час», — прокоментувала співачка.

Продюсерка Олена Мозгова зробила репост допису Бурмаки й підтримала її позицію: «Повністю згодна з Марією. А ти, Бабкін. Ти так ні х*ра і не зрозумів. І таких Бабкіних, на жаль, ще дуже багато. Але лупимо скелю далі».

Rate article