“Мова, яку я “ненавиджу..” В Одесі клієнтка образила персонал готелю через українську мову: “Це ж колгосп!”

Новини

В Одесі одна з клієнток готелю обурилася, що персонал спілкується українською мовою, яку вона “ненавидить”.

В одному з готелів Одеси клієнтка висміяла персонал через спілкування українською мовою, заявивши, що вони “колгоспниці”. Конфлікт почав розвиватися після того, як у момент обговорення сніданку жінка запитала: “Тобто нам не принесуть: мовляв, лише на 200 рублів є це і все”. Дівчата відповіли, що в Україні ходять гривні, на що відвідувачка відповіла, що рублі та гривні – “це одне й те саме”.

Після цієї фрази клієнтка пішла, а одна з робітниць розплакалася, сказавши, що їй прикро через таке ставлення людей до України. Персонал готелю постійно спілкувався українською. Однак клієнтка раптово повернулася і почала вичитувати дівчат за спілкування українською мовою, стверджуючи, що вони не можуть бути одеситками: у “її місті” всі спілкуються лише російською.

Мовляв, російська мова нібито зараз заборонена, а співробітниці “перевзулися – і це соромно”. Більше того, вона стверджувала, що говорити українською мовою – це немодно. Дівчата відповіли, що донедавна вони також використовували в побуті російську мову, але після повномасштабної агресії РФ свідомо вирішили перейти державною мовою.

Однак жінка була обурена ще більше: “І що ви з пацанами отак зустрічаєтеся і кажете: “Я люблю тебе”? Ну, це ж колгосп!”

Дівчата відповіли, що жити в Україні та мати подібну позицію, як у їхньої клієнтки, – натуральний сором. Клієнтка не вгамувалася і в результаті використовувала улюблену фразу всіх, хто вважає себе вищою за інших: вона товаришує з Трухановим (міським головою Одеси – ред.). Однак пояснювати, що це означає і для чого було сказано, не стала.

Незабаром, щоправда, з’явилися вибачення “одеситки”, яка намагалася говорити українською.

Rate article